Debería meterme a la tina... ...y sumergir mi cabeza en el agua.
.علي أن أنزل داخلالحوض .وأغوص داخل الماء حتى يغطي رأسي
¡Henry! Mantengamos el agua en la bañera, ¿vale?
هنري,فلنبقي المياه داخلالحوض,إتفقنا؟
Al utilizar los recursos de la cuenca en su jurisdicción, los Estados Asociados adoptarán todas las medidas apropiadas para evitar causar un daño ambiental significativo a otros Estados Asociados.
تتخذ الدولة الشريكة، عند الانتفاع بموارد الحوضداخل ولايتها، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر بيئي ذي شأن للدول الشريكة الأخرى.
¿Sangrado intrabdominal? Pelvis fracturada.
أعني نزيف داخلي و حوض مكسور
No puedes sujetarlo, gringo.
مهلاً , لا يمكنك أن تضعه . داخلالحوض , يا صاح
Estoy a punto de meterme en la tina y drogarme como un hijo de perra.
سوف أستلقي داخلحوض الأستحمام و أدخن بعض الحشيش
Del tipo que mi padre solía dejar en la bañera.
النوع نفسه الذي كان يتركه والدي داخلحوض الاستحمام
Sé que encontraste a David en la tina.
وعرفت أنكِ عثرتي على دايفد) داخلحوض الاستحمام)
¿Te la imaginas de pie en el patio de la gente metida en una tina por la mitad?
لا يمكن لك أن تتخيل انها واقفة امام مروج بيوت العامة داخلحوض استحمام